DIOS KO! SA DIIN KA?
Mabudlay magtungkad sang kabubut-on sang Dios. Diin bala ang Dios sa kasakit ni Jesus? Kag diin man bala ang Dios sa aton kasakit? Kon kaisa, sa aton kaluya kag pag-antus, sa aton pagbatyag nga halos wala sing pulos ang aton mga paghimud-os, kita man nagasiling, “Dios ko, ngaa ginpatumbayaan mo ako?”
Kon si Jesus nga Anak sang Dios, kag ang Dios yara sa iya, ang dinalan sang pasyon suno kay San Markos nagapakita nga ang Dios nagapakilala sang Iya nga kaugalingon indi sa gahum kundi sa KALUYA! Kay Jesus, “gin-uba” sang Dios ang Iya pagka-Dios agud mabatyagan Niya ang aton pagkatawo. Ginpabay-an sang Amay nga Siya “mahuy-an” sa dili Niya pagsabat sang singgit ni Jesus. Ginhulat Niya nga matapos ang tanan, kag ginsabat Niya si Jesus paagi sa pagbanhaw sa Iya.
Sang makita sang Kapitan nga Romano kon paano napatay si Jesus, sia nagsiling: “Matuod gid nga ini nga tawo amo ang Anak sang Dios.” Para kay San Markos, kon kita nagatuo kay Jesus tungud kay Sia may gahum sa pagpangwali kag paghimo sang mga milagro, indi ini lubos nga pagtuo. Wala pa naton makilala si Jesus. Ginpamatud-an ni Jesus nga Sia matuod nga Anak sang Dios sa iya “kaluya” sa pagtuman sang buot sang Amay tubtob sa kamatyon sa Krus!
Ang Dios ni Jesus indi mahapos hangpon. Apang ini nga Dios kaupod naton sa aton kasakit, bisan pa kon kaisa indi naton mabatyagan ang Iya presensya. Kon ginhimaya Niya si Jesus, kita man, Iya paghimayaon!
FR. RONNIE
KRUS ET PAGPALANGGA
Si Maureena Fritz amo ong presidente et Bat Kol Institute nga akon gin-eskwelahan sa Jerusalem sang mga lima un ka tuig ong nagligad. Sya nagsugid nga sang una nga pag-abot nana sa Israel sang mga “70’s” agud sugdan ong Institute, nagbakal sia sa isa ka balaligyaan et ‘ice cream’. Apang sya nakibot ag nakum-an nga, sang hinali lang, may isa ka soltero nga Judeo nga naghablot et ana ginakulentas nga Krus. Abi nana kawatan dya, apang ong soltero owa tana nagdalagan kundi akig-akig nga NAGLAMPOS et Krus sa semento, nagdupla kara ag nagtinapaktapak et Krus. Dayon dya nagtulok et matalum sa ana nga nagapamangkut: “Sa diin kamo nga mga Kristiano sang ginapatay kami ni Hitler nga mga Judeo?”
Bisan kita manakara nagaselebrar et masinadyahon nga pagsulod ni Kristo sa Jerusalem, ong Ebanghelyo et Pasyon et aton Ginoo nagahatud gid kanaton sa Kalbaryo. Indi gid naton mapunggan nga mag-focus sa Krus. Ano bala ong aton pagtulok sa Krus? Isa man bala dya ka eskandaloso nga imahen pareho et pagkabig et soltero sa aton estorya?
Sa pagkamatuod, ong Krus isa ka makahaladluk o makangilidlis nga butang. Kay sa duro nga mga eskwelahan sa Germany, ong mga ginikanan et mga estudyante nagpamwersa nga bul-on ong mga nagakabit nga mga Krusipiyo sa mga ‘classrooms’ tungod siling nanda: “ong paglantaw et imahen et gin-torture nga tawo naga’traumatize’ sa amon mga kabataan”. Daw isa ka ginanggong nga panimuot! Kay aton gid nasaydan nga ong tawo nga daon sa Krus, daon dira, indi sa pagkugmat kanaton kundi sa pagpakita et ana wala’y tupong nga pagpalangga sa aton nga mga makasalala. Owa sya napatay sa Krus tungod et ana nga binuhatan kundi tungod et imo ag akon nga binuhatan. Imaw gid tani dya ong aton panumdoman samtang aton ginasaulog ong Semana Santa.
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
Thursday, March 29, 2012
Friday, March 23, 2012
5th Sunday of Lent (B)
TION SANG PAGHIMAYA
“Nag-abut na ang tion nga pagahimayaon ang Anak sang Tawo”. Amo ini ang ginpamulong sang aton Ginuong Jesus sa Iya mga apostoles sa Iya ginapa-abut nga kasakit, kamatayon, kag pagkabanhaw– Ang Misteryo Paskwal nga ginakabig nga tatlo ka halintang sa isa ka hitabo.
Wala sang himaya ukon pagkabanhaw kon wala sing kasakit kag kamatayon. Sa bagay nga nagsiling ang aton Ginuo nga : “Ang isa ka binhi sang humay indi magdamo kon indi pag-ipanggas sa duta kag mapatay. Kon mapatay siya, magapamunga ini sing madamo.”
Kon luyag naton mahangpan ang mga pulong sang aton Ginuo kag ining mahimayaon nga kabuhi nga Iya ginatan-ay sa aton, dapat “ubahon” naton ang aton nga “kutiba” sang daan nga pagkabuhi- ang aton nahulog sa sala nga pagkatawo. Ini dapat nga “mapatay” kag ilubong upod sa aton Ginuo, agud kita magtuhaw bilang isa ka “bag-o” nga tinuga sa kay Kristo.
Sa aton nga kamatayon sa aton pagpakasala, kita maga-ambit sang isa ka bag-o nga kabuhi sa kabuhi sang aton Ginuong Jesus.
Amo ini ang kwaresma. Pagbiya sa sala kag pagtuo sa Maayong Balita!
FR. RONNIE
MORTIFICATION
“May daywa ka mag-utod nga lalaki. Ong magulang matarung, mahugod ag mahinadlukon sa Dios apang ong manghod salbahe nga daw terorista. Duro nga mga tiempo nga ong manghod kaagahon un mag-abot, duro dala nga kwarta ag hilonghilong. Ong magulang pirmepirme man nagalaygay kanana sa pagkabuhi et maayo pero indi gid sia magpati. Isa ka gab-I, ong manghod nagadalidali nga nagsulod sa anda balay nga nagabitbit et pusil ag puno et dugo ong ana bayu. Sya nagtuad: “Nakatiru ako et tawo!” Sa dili lang mabuhay, ong anda balay napalibutan un et mga pulis ag nasaydan et mag-utod nga indi un sanda kapalagyo. “Noy, indi ko hungod nga patyon sia..”, nagakurog nga hambal et manghod, “Indi ko gusto nga mapatay noy!” Sa kara nga tion, ong mga pulis nagapanuktok un sa pwertahan. Ong magulang may nadumduman nga himuon. Ana ginkuha ong baril sa manghod ag ginsuksok ong ana duguon nga bayu. Sya ong gindakop et pulis ag ginpamatbatan et ‘lethal injection’ sa krimen nga ‘murder’. Sya napatay ag ong ana manghod nabuhi. Nagpanginmatay sia para sa ana utod.”
Dya nga estorya nagatao et minatuod nga halimbawa et ginatumod ni Kristo nga ONG KAMATAYON NAGATAO ET KABUHI. Dya nga kamatuoran makita man naton sa aton matag-adlaw nga pagpangabuhi. Himutari bala ong posporo. Di bala nga kinahanglan danay et posporo nga magsigrab ukon maupod o mapatay sa ana pagkapalito agud magtao et siga sa shellane o sa tinig-ang mo? Kamatayon nga nagatao et kabuhi. Ong tubig nga ginapaligo ta. Di bala kinahanglan danay et tubig nga maghigku o mapatay sa ana pagkalimpyo agud magtinlo sa aton mga lawas? Amo man on ong “ice cube”. Kinahanglan danay et ‘ice’ nga mapugdaw agud magtao et lamig sa tubig ukon sa mga tanduay dark o beer nga ginainum mo.
Paagi sa kamatayon, dya tanan ag duro pa nga mga bagay, nagabag-o ukon nagataas ong kahulogan ukon nagatao gid et kabuhi. Ag imaw dya ong kahulogan et “MORTIFICATION” o pagpakamatay sa kaugalingon nga ginatudlo ag ginbatas man et Ginuo bangud et ana wala’y tupong nga pagpalangga kanaton.
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
“Nag-abut na ang tion nga pagahimayaon ang Anak sang Tawo”. Amo ini ang ginpamulong sang aton Ginuong Jesus sa Iya mga apostoles sa Iya ginapa-abut nga kasakit, kamatayon, kag pagkabanhaw– Ang Misteryo Paskwal nga ginakabig nga tatlo ka halintang sa isa ka hitabo.
Wala sang himaya ukon pagkabanhaw kon wala sing kasakit kag kamatayon. Sa bagay nga nagsiling ang aton Ginuo nga : “Ang isa ka binhi sang humay indi magdamo kon indi pag-ipanggas sa duta kag mapatay. Kon mapatay siya, magapamunga ini sing madamo.”
Kon luyag naton mahangpan ang mga pulong sang aton Ginuo kag ining mahimayaon nga kabuhi nga Iya ginatan-ay sa aton, dapat “ubahon” naton ang aton nga “kutiba” sang daan nga pagkabuhi- ang aton nahulog sa sala nga pagkatawo. Ini dapat nga “mapatay” kag ilubong upod sa aton Ginuo, agud kita magtuhaw bilang isa ka “bag-o” nga tinuga sa kay Kristo.
Sa aton nga kamatayon sa aton pagpakasala, kita maga-ambit sang isa ka bag-o nga kabuhi sa kabuhi sang aton Ginuong Jesus.
Amo ini ang kwaresma. Pagbiya sa sala kag pagtuo sa Maayong Balita!
FR. RONNIE
MORTIFICATION
“May daywa ka mag-utod nga lalaki. Ong magulang matarung, mahugod ag mahinadlukon sa Dios apang ong manghod salbahe nga daw terorista. Duro nga mga tiempo nga ong manghod kaagahon un mag-abot, duro dala nga kwarta ag hilonghilong. Ong magulang pirmepirme man nagalaygay kanana sa pagkabuhi et maayo pero indi gid sia magpati. Isa ka gab-I, ong manghod nagadalidali nga nagsulod sa anda balay nga nagabitbit et pusil ag puno et dugo ong ana bayu. Sya nagtuad: “Nakatiru ako et tawo!” Sa dili lang mabuhay, ong anda balay napalibutan un et mga pulis ag nasaydan et mag-utod nga indi un sanda kapalagyo. “Noy, indi ko hungod nga patyon sia..”, nagakurog nga hambal et manghod, “Indi ko gusto nga mapatay noy!” Sa kara nga tion, ong mga pulis nagapanuktok un sa pwertahan. Ong magulang may nadumduman nga himuon. Ana ginkuha ong baril sa manghod ag ginsuksok ong ana duguon nga bayu. Sya ong gindakop et pulis ag ginpamatbatan et ‘lethal injection’ sa krimen nga ‘murder’. Sya napatay ag ong ana manghod nabuhi. Nagpanginmatay sia para sa ana utod.”
Dya nga estorya nagatao et minatuod nga halimbawa et ginatumod ni Kristo nga ONG KAMATAYON NAGATAO ET KABUHI. Dya nga kamatuoran makita man naton sa aton matag-adlaw nga pagpangabuhi. Himutari bala ong posporo. Di bala nga kinahanglan danay et posporo nga magsigrab ukon maupod o mapatay sa ana pagkapalito agud magtao et siga sa shellane o sa tinig-ang mo? Kamatayon nga nagatao et kabuhi. Ong tubig nga ginapaligo ta. Di bala kinahanglan danay et tubig nga maghigku o mapatay sa ana pagkalimpyo agud magtinlo sa aton mga lawas? Amo man on ong “ice cube”. Kinahanglan danay et ‘ice’ nga mapugdaw agud magtao et lamig sa tubig ukon sa mga tanduay dark o beer nga ginainum mo.
Paagi sa kamatayon, dya tanan ag duro pa nga mga bagay, nagabag-o ukon nagataas ong kahulogan ukon nagatao gid et kabuhi. Ag imaw dya ong kahulogan et “MORTIFICATION” o pagpakamatay sa kaugalingon nga ginatudlo ag ginbatas man et Ginuo bangud et ana wala’y tupong nga pagpalangga kanaton.
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
Friday, March 16, 2012
4th Sunday of Lent (B)
ANG HINIGUGMA NGA GINHALAD
Samtang nagahilapit na ang Semana Santa, ginhatagan naton sing pagtamod ang pag-antus ni Jesus. Sia nagpanagna tuhoy sini. Subong nga si Moises nagbayaw sang man-og nga saway sa tukon didto sa desierto, Sia man pagabayawon sa Krus.
Suno sa aton Ginuo, ini nga paghalad Iya nga pagabuhaton tungod sang Iya paghigugma sa Amay kag sa bug-os nga katawhan. Paagi sini “ang tagsa-tagsa nga nagatuo sa Iya indi na mapatay, kundi may kabuhi nga wala sing katapusan.”
Ini nga sakripisyo nga pagabuhaton sang aton nga Ginuo isa ka pagtuman sang pagbuot sang Amay– ang pinalangga kag Bugtong nga Anak– para sa kaluwasan sang kalibutan.
Ang paghalad nga ini sang langitnon nga Amay nagapahanumdum sa aton sang isa pa ka amay: Si Abraham. Sa iya katigulangon, si Abraham ginhatagan sang Dios sang isa ka matuod nga manunubli– si Isaac nga iya anak kay Sara, nga amo ang magadala sang iya ngalan. Apang ginpangayo sang Dios sa iya si Isaac- “ihalad mo siya bilang sinunog nga halad!” Abaw kasakit man sini! Nagadugo ang kasing-kasing ni Abraham, apang wala niya gindumili ang iya anak sa Diyos. Siya nagtuman… siya nagmasinulundon!
Ginpungggan sang Dios si Abraham sang makita niya ang katutum ni Abraham, apang wala Niya ginpunggan ang paghalad sang Iya Anak tungud sang Iya nga paghigugma sa aton. Amo kita sini KAMAHAL sa mata sang Diyos!
FR. RONNIE
MAN-OG
Duro nga mga simbolismo ong naangot sa imahen et MAN-OG. Sa mga sinauna nga mga pagano nga relihiyon, ong mga man-og ginakabig nga pagpakita et mga diosdios et “fertility” o pagpaduro et unga. Ong mga manugbasa et Biblia nakakita et man-og bilang isa ka “manugsulay” nga nagpalayas kanday Adan ag Eba sa paraiso (Gen. 3). Apang ong simbolismo nga mas ginapatihan et kadam-an, amo nga ong man-og nagapatimaan et “KABUHI AG KAMATAYON”. Para sa sinauna nga mga tawo, ong man-og ginakabig bilang dios et kadadalman o kamatayon. Apang kay tungod ong man-og nagapangluno o nagabaylobaylo et ana panit, ginakabig man dya nga sarang makabag-o et kabuhi. Gani ong man-og sapat et kabuhi ag kamatayon.
Dya nga palatandaan nahanungod sa man-og amo ong naexperiensyahan et mga Israelinhon sa desierto (Nm 21: 4-9). Tungod et anda pagrebelde sa Dios ag kay Moises, ong Dios nagpadala et mga mabangis nga mga man-og nga nagtukob o nagbuntog ag nagpatay et duro kananda. Karon, sang sanda maghinulsol, ong Dios nagmando kay Moises sa paghimo et man-og nga saway sa isa ka tukon agud nga kon sin-o man ong makagat ag dayon magtulok duri, magaayo ag mabuhi.
Si Kristo nagmuno man et karang naagihan et mga Judeo sa desierto, apang sya nagasugid pa gid et lain ag mas makahulogan nga pagpatongtong sa isa ka kahoy – ong ana kamatayon sa Krus. Kon ong mga Judeo dapat magtulok sa man-og nga saway agud mabuhi. Kita ana dapat magtulok sa Krus ni Kristo agud maluwas. Kay dyang Krus amo ong minatuod nga palatandaan nga ong Dios nagapalangga gid kanaton. Si Karl Barth, isa sa mga labing maayo nga mga theologo sa 20th Century, ginpamangkut: “Sa tanan nga mga ideya nga daon kanimo, ano ong pinakamadalum ag pinaka-the best sa anda?” Sya nagsabat: “Palangga ako ni Kristo!”
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
A Match Fixed in Heaven
The Pope met with the College of Cardinals to discuss a proposal from Benjamin Netanyahu, the leader of Israel.
"Your holiness," said one of the Cardinals, "Mr. Netanyahu wants to determine whether Jews or Catholics are superior, by challenging you to a golf match." The Pope was greatly disturbed, as he had never held a golf club in his life.
"Not to worry," said the Cardinal, "we'll call America and talk to Jack Nicklaus. We'll make him a Cardinal; he can play Netanyahu. We can't lose!" Everyone agreed it was a good idea.
The call was made and, of course, Jack was honored and agreed to play. The day after the match, Nicklaus reported to the Vatican to inform the Pope of his success in the match. "I came in second, your Holiness," said Nicklaus.
"Second?!" exclaimed the surprised Pope. "You came in second to Benjamin Netanyahu?!"
"No," said Nicklaus, "second to Rabbi Woods.
FOOD FOR THOUGHT
“The important thing is this: to be ready at any moment to sacrifice what you are for what you could become.” (Charles Dickens)
BITS AND PIECES
“Did You Know?”
Q. Why do ships and aircraft use 'mayday' as their call for help?
A. This comes from the French word m'aidez - meaning 'help me' - and is pronounced approximately, 'mayday.'
Q. Why are zero scores in tennis called 'love'?
A. In France , where tennis became popular, round zero on the scoreboard looked like an egg and was called 'l'oeuf,' which is French for 'egg.' When tennis was introduced in the US , Americans (mis)pronounced it 'love.'
Samtang nagahilapit na ang Semana Santa, ginhatagan naton sing pagtamod ang pag-antus ni Jesus. Sia nagpanagna tuhoy sini. Subong nga si Moises nagbayaw sang man-og nga saway sa tukon didto sa desierto, Sia man pagabayawon sa Krus.
Suno sa aton Ginuo, ini nga paghalad Iya nga pagabuhaton tungod sang Iya paghigugma sa Amay kag sa bug-os nga katawhan. Paagi sini “ang tagsa-tagsa nga nagatuo sa Iya indi na mapatay, kundi may kabuhi nga wala sing katapusan.”
Ini nga sakripisyo nga pagabuhaton sang aton nga Ginuo isa ka pagtuman sang pagbuot sang Amay– ang pinalangga kag Bugtong nga Anak– para sa kaluwasan sang kalibutan.
Ang paghalad nga ini sang langitnon nga Amay nagapahanumdum sa aton sang isa pa ka amay: Si Abraham. Sa iya katigulangon, si Abraham ginhatagan sang Dios sang isa ka matuod nga manunubli– si Isaac nga iya anak kay Sara, nga amo ang magadala sang iya ngalan. Apang ginpangayo sang Dios sa iya si Isaac- “ihalad mo siya bilang sinunog nga halad!” Abaw kasakit man sini! Nagadugo ang kasing-kasing ni Abraham, apang wala niya gindumili ang iya anak sa Diyos. Siya nagtuman… siya nagmasinulundon!
Ginpungggan sang Dios si Abraham sang makita niya ang katutum ni Abraham, apang wala Niya ginpunggan ang paghalad sang Iya Anak tungud sang Iya nga paghigugma sa aton. Amo kita sini KAMAHAL sa mata sang Diyos!
FR. RONNIE
MAN-OG
Duro nga mga simbolismo ong naangot sa imahen et MAN-OG. Sa mga sinauna nga mga pagano nga relihiyon, ong mga man-og ginakabig nga pagpakita et mga diosdios et “fertility” o pagpaduro et unga. Ong mga manugbasa et Biblia nakakita et man-og bilang isa ka “manugsulay” nga nagpalayas kanday Adan ag Eba sa paraiso (Gen. 3). Apang ong simbolismo nga mas ginapatihan et kadam-an, amo nga ong man-og nagapatimaan et “KABUHI AG KAMATAYON”. Para sa sinauna nga mga tawo, ong man-og ginakabig bilang dios et kadadalman o kamatayon. Apang kay tungod ong man-og nagapangluno o nagabaylobaylo et ana panit, ginakabig man dya nga sarang makabag-o et kabuhi. Gani ong man-og sapat et kabuhi ag kamatayon.
Dya nga palatandaan nahanungod sa man-og amo ong naexperiensyahan et mga Israelinhon sa desierto (Nm 21: 4-9). Tungod et anda pagrebelde sa Dios ag kay Moises, ong Dios nagpadala et mga mabangis nga mga man-og nga nagtukob o nagbuntog ag nagpatay et duro kananda. Karon, sang sanda maghinulsol, ong Dios nagmando kay Moises sa paghimo et man-og nga saway sa isa ka tukon agud nga kon sin-o man ong makagat ag dayon magtulok duri, magaayo ag mabuhi.
Si Kristo nagmuno man et karang naagihan et mga Judeo sa desierto, apang sya nagasugid pa gid et lain ag mas makahulogan nga pagpatongtong sa isa ka kahoy – ong ana kamatayon sa Krus. Kon ong mga Judeo dapat magtulok sa man-og nga saway agud mabuhi. Kita ana dapat magtulok sa Krus ni Kristo agud maluwas. Kay dyang Krus amo ong minatuod nga palatandaan nga ong Dios nagapalangga gid kanaton. Si Karl Barth, isa sa mga labing maayo nga mga theologo sa 20th Century, ginpamangkut: “Sa tanan nga mga ideya nga daon kanimo, ano ong pinakamadalum ag pinaka-the best sa anda?” Sya nagsabat: “Palangga ako ni Kristo!”
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
A Match Fixed in Heaven
The Pope met with the College of Cardinals to discuss a proposal from Benjamin Netanyahu, the leader of Israel.
"Your holiness," said one of the Cardinals, "Mr. Netanyahu wants to determine whether Jews or Catholics are superior, by challenging you to a golf match." The Pope was greatly disturbed, as he had never held a golf club in his life.
"Not to worry," said the Cardinal, "we'll call America and talk to Jack Nicklaus. We'll make him a Cardinal; he can play Netanyahu. We can't lose!" Everyone agreed it was a good idea.
The call was made and, of course, Jack was honored and agreed to play. The day after the match, Nicklaus reported to the Vatican to inform the Pope of his success in the match. "I came in second, your Holiness," said Nicklaus.
"Second?!" exclaimed the surprised Pope. "You came in second to Benjamin Netanyahu?!"
"No," said Nicklaus, "second to Rabbi Woods.
FOOD FOR THOUGHT
“The important thing is this: to be ready at any moment to sacrifice what you are for what you could become.” (Charles Dickens)
BITS AND PIECES
“Did You Know?”
Q. Why do ships and aircraft use 'mayday' as their call for help?
A. This comes from the French word m'aidez - meaning 'help me' - and is pronounced approximately, 'mayday.'
Q. Why are zero scores in tennis called 'love'?
A. In France , where tennis became popular, round zero on the scoreboard looked like an egg and was called 'l'oeuf,' which is French for 'egg.' When tennis was introduced in the US , Americans (mis)pronounced it 'love.'
Friday, March 9, 2012
3rd Sunday of Lent (B)
TEMPLO KAG PRESENSYA SANG DIOS
Ginadayaw sadto anay ang katahom sang templo (simbahan) sang Jerusalem sa sini nga mga pulong: “Ang wala makakita sang Jerusalem wala makakita sang matahum nga siudad!” Suno sa Biblia, ini nga Templo napugtakan sang mga malahalon nga mga bato, mga bulawan, kag mga diamante. Ini tanan nahimo tungud ini gin-”renovate” ni Haring Herodes bilang iya “regalo” sa mga Hudiyo. Naka-abut sa 46 ka tuig ang pagpaobra sini ni Haring Herodes.
Gani daw ano gid kadaku ang kabalaka sang mga pangulo sang mga Judio sang makita nila si Jesus nga “nagpaninlo” sang templo. Sanglit kay kinahanglan sa sakripisyo ang mga sapat kag ang pagbaylo sang kwarta, indi lang pagpaninlo ang ginhimo ni Jesus kundi pagbutang man sa alang-alang sang kahulugan sang Templo. Dayon may ginsiling Sia nahanungud sa “pag-guba” sini! Bisan pa nga bug-os ang ila pagtuo nga ang Dios dili magbiya sa iya templo, indi madula sa mga Judio ang kahadluk nga maguba ini.
Si Propeta Jeremnias nagpaandam sadto anay nga ang templo indi garantiya sang kalig-onan. Kon himuon man lang ang temlo nga “kweba sang mga kawatan,” gub-on sang Ginuo ang Iya nga balay pareho sang Iya ginhimo sa Shiloh (Jer 7: 11-14). Naguba man ang templo nga ginpatindog sadto ni Haring Solomon.
Ang Templo nagapatimaan sang balaan nga PRESENSYA sang Dios, amo gani nga para sa aton Ginuo, dapat ini “matinlo” indi lamang sa iya pang-gwa nga dagway kundi labi na gid sa “KASING-KASING” sang nagahalad diri. Hantup bala ang aton tagipusuon sa aton paghalad sa Dios?
FR. RONNIE
ONG NAGAPANGAKIG NGA DIOS
Ong CODE of CANON LAW nagasiling: (Can. 1210)“Sa isa ka sagrado nga lugar, ang ginatugutan lamang amo ang mga butang nga nagapasanyog sang pagsimba, pagpakasantos kag relihiyon. Ang bisan ano nga butang nga wala nagakaigo sa pagkabalaan sang lugar dapat pamalabagan….” Kag (Can.1211) “Ang mga Sagrado nga mga Lugar sarang ‘ma-DESACRAR’(madula ang pagkabalaan sini) paagi sa mga binuhatan nga sobra ka makahalalit kag nagtao sang ‘SCANDAL’ sa mga tumulu-o…”
Ngaman si Jesus nangakig? Ngaman naghimo Sya sang inughanot nga lubid kag ginpanabog ang tanan upod na ang mga kasapatan pagwa sa Templo? Ngaman naghambal Sya nga “INDI NINYO PAGHIMOA NGA BALALIGYAAN ANG BALAY SANG AKON AMAY”?
Una sa tanan, Si Jesus nagbalingaso sa pagpangakig tungod ‘ang Balay sang Dios ginadesacrar’. Wala ginataha ang pagkasolemne sang Templo. Ara ang kinagamo sang mga nagabaligya nga NAGAPAMINTAHA sa buot magsimba sa Dios.
Ikaduha, nagpangakig si Jesus tungod buot Niya ipakita nga ‘ang Halad nga sinunog nga mga Kasapatan wala na sang pulos’. Sa aton pagsimba, ang ginapangita sang Dios, indi ang mga halad nga sinunog, kundi ‘ang aton malimpyo nga taguipusuon’.(cf.Isaiah1:11-17;Jeremiah7:12;Hosea 5:6&8:13; Psalm 51:16)
Ikatlo, tungod buot Nya ipahanumdum ang permanente nga kamatuoran: “Ang Akon balay pagatawgon nga BALAY SANG PANGAMUYO sa tanan nga mga kapungsuran” (Mark 11:17).
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
LENT: OUR SPIRITUAL TITHING
The penitential season of Lent is the period of forty week-days beginning on Ash Wednesday. It is a season of the Church year that commemorates the forty days Jesus fasted and prayed in the wilderness before He began His public ministry of preaching for repentance. Six Sundays are within the season; the last, Passion Sunday, marks the beginning of Holy Week. Holy Thursday begins the Triduum (three days) before Easter day, which includes Good Friday and Holy Saturday.
The Church has devoted a period of time to prayer and fasting as a preparation for the liturgical commemoration of the Passion of Christ and the celebrations of the feast of the Resurrection, Easter Day, since very early times. In 604 Pope Gregory I defined Lent as "The spiritual tithing of the year", a time of solemn spiritual and physical preparation for our own acceptance of salvation through Christ's sacrifice. (Ordinary tithing meant to give a tenth part a tithe of one's goods to God. Lent's forty days represents about a tenth of the year.)
The word "Lent" comes from the Anglo-Saxon word "lencten", referring to the lengthening of days in the Spring. Lent, of course, is an English word. In Latin, still the official language of the the Catholic Church, the entire season is known as Quadrigesima, or "forty".
The season of Lent calls Christians to imitate the forty days of prayer and fasting of Jesus. The period of forty days is significant. When God punished the sinfulness of mankind by the Flood, the rain lasted forty days and forty nights. Moses led the Hebrew people out of bondage in Egypt, but they wandered forty years in the desert before reaching the promised land. Elijah fasted and sought God's will on Mount Horeb for forty days. Jonah prophesied the destruction of Nineveh in forty days
Ginadayaw sadto anay ang katahom sang templo (simbahan) sang Jerusalem sa sini nga mga pulong: “Ang wala makakita sang Jerusalem wala makakita sang matahum nga siudad!” Suno sa Biblia, ini nga Templo napugtakan sang mga malahalon nga mga bato, mga bulawan, kag mga diamante. Ini tanan nahimo tungud ini gin-”renovate” ni Haring Herodes bilang iya “regalo” sa mga Hudiyo. Naka-abut sa 46 ka tuig ang pagpaobra sini ni Haring Herodes.
Gani daw ano gid kadaku ang kabalaka sang mga pangulo sang mga Judio sang makita nila si Jesus nga “nagpaninlo” sang templo. Sanglit kay kinahanglan sa sakripisyo ang mga sapat kag ang pagbaylo sang kwarta, indi lang pagpaninlo ang ginhimo ni Jesus kundi pagbutang man sa alang-alang sang kahulugan sang Templo. Dayon may ginsiling Sia nahanungud sa “pag-guba” sini! Bisan pa nga bug-os ang ila pagtuo nga ang Dios dili magbiya sa iya templo, indi madula sa mga Judio ang kahadluk nga maguba ini.
Si Propeta Jeremnias nagpaandam sadto anay nga ang templo indi garantiya sang kalig-onan. Kon himuon man lang ang temlo nga “kweba sang mga kawatan,” gub-on sang Ginuo ang Iya nga balay pareho sang Iya ginhimo sa Shiloh (Jer 7: 11-14). Naguba man ang templo nga ginpatindog sadto ni Haring Solomon.
Ang Templo nagapatimaan sang balaan nga PRESENSYA sang Dios, amo gani nga para sa aton Ginuo, dapat ini “matinlo” indi lamang sa iya pang-gwa nga dagway kundi labi na gid sa “KASING-KASING” sang nagahalad diri. Hantup bala ang aton tagipusuon sa aton paghalad sa Dios?
FR. RONNIE
ONG NAGAPANGAKIG NGA DIOS
Ong CODE of CANON LAW nagasiling: (Can. 1210)“Sa isa ka sagrado nga lugar, ang ginatugutan lamang amo ang mga butang nga nagapasanyog sang pagsimba, pagpakasantos kag relihiyon. Ang bisan ano nga butang nga wala nagakaigo sa pagkabalaan sang lugar dapat pamalabagan….” Kag (Can.1211) “Ang mga Sagrado nga mga Lugar sarang ‘ma-DESACRAR’(madula ang pagkabalaan sini) paagi sa mga binuhatan nga sobra ka makahalalit kag nagtao sang ‘SCANDAL’ sa mga tumulu-o…”
Ngaman si Jesus nangakig? Ngaman naghimo Sya sang inughanot nga lubid kag ginpanabog ang tanan upod na ang mga kasapatan pagwa sa Templo? Ngaman naghambal Sya nga “INDI NINYO PAGHIMOA NGA BALALIGYAAN ANG BALAY SANG AKON AMAY”?
Una sa tanan, Si Jesus nagbalingaso sa pagpangakig tungod ‘ang Balay sang Dios ginadesacrar’. Wala ginataha ang pagkasolemne sang Templo. Ara ang kinagamo sang mga nagabaligya nga NAGAPAMINTAHA sa buot magsimba sa Dios.
Ikaduha, nagpangakig si Jesus tungod buot Niya ipakita nga ‘ang Halad nga sinunog nga mga Kasapatan wala na sang pulos’. Sa aton pagsimba, ang ginapangita sang Dios, indi ang mga halad nga sinunog, kundi ‘ang aton malimpyo nga taguipusuon’.(cf.Isaiah1:11-17;Jeremiah7:12;Hosea 5:6&8:13; Psalm 51:16)
Ikatlo, tungod buot Nya ipahanumdum ang permanente nga kamatuoran: “Ang Akon balay pagatawgon nga BALAY SANG PANGAMUYO sa tanan nga mga kapungsuran” (Mark 11:17).
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
LENT: OUR SPIRITUAL TITHING
The penitential season of Lent is the period of forty week-days beginning on Ash Wednesday. It is a season of the Church year that commemorates the forty days Jesus fasted and prayed in the wilderness before He began His public ministry of preaching for repentance. Six Sundays are within the season; the last, Passion Sunday, marks the beginning of Holy Week. Holy Thursday begins the Triduum (three days) before Easter day, which includes Good Friday and Holy Saturday.
The Church has devoted a period of time to prayer and fasting as a preparation for the liturgical commemoration of the Passion of Christ and the celebrations of the feast of the Resurrection, Easter Day, since very early times. In 604 Pope Gregory I defined Lent as "The spiritual tithing of the year", a time of solemn spiritual and physical preparation for our own acceptance of salvation through Christ's sacrifice. (Ordinary tithing meant to give a tenth part a tithe of one's goods to God. Lent's forty days represents about a tenth of the year.)
The word "Lent" comes from the Anglo-Saxon word "lencten", referring to the lengthening of days in the Spring. Lent, of course, is an English word. In Latin, still the official language of the the Catholic Church, the entire season is known as Quadrigesima, or "forty".
The season of Lent calls Christians to imitate the forty days of prayer and fasting of Jesus. The period of forty days is significant. When God punished the sinfulness of mankind by the Flood, the rain lasted forty days and forty nights. Moses led the Hebrew people out of bondage in Egypt, but they wandered forty years in the desert before reaching the promised land. Elijah fasted and sought God's will on Mount Horeb for forty days. Jonah prophesied the destruction of Nineveh in forty days
Thursday, March 1, 2012
2nd Sunday of Advent (B)
KAPASLAWAN… KADALAG-AN
Kanami na sang pamatyagan sang mga apostoles sang sila padayon nga nagasunod sa aton Ginuo. Sikat na sila! Bisan diin sila magkadto, gina-apungan sila sang mga tawo. May gahum man sila sa pagpang-ayo kag pagtabog sang mga malain nga espiritu, bisan pa kon kaisa, kulang-kulang pa ang ila nga pagtuo. Apang bisan pa sa mga sitwasyon nga subong sina, wala gid sila nahadlukan kay yara dayon ang ila nga “hero”- ang aton Ginuong Jesus.
Sing wala pagduhaduha, ang mga apostoles “maisog” tungud sila nagapati nga ang aton Ginuo, amo na ang Makagagahum nga magahilway sa ila sa ila pagka-ulipon sa diin, ila ginapahamtang ang ila paglaum nga maangkon ang ila “pagdaug” sa mga nagapigos sa ila!
Daw ano ayhan ang ila pagkapaslaw sang ila mabatian ang aton Ginuo nga nagapanagna nga Siya magabalik sa Jerusalem agud mag-antus, mapatay, kag mabanhaw! Huh! Para sa ila, indi ini nagakabagay para sa aton Ginuo kag indi man ini mahangpan sang ila “manubo” nga painu-ino– ano nga kamatayon? Ano nga pagkabanhaw?
Agud maka-”sid-ing” sila sa ginapangako nga kabanhawan sa likod sang kamatayon, sila karon ginpakita-an sang ginapa-abut nga himaya nga ila man sa ulihi pagapakig-ambitan.
Ginasiling sang mga eksperto sa bibliya, nga ang hitabo sang PAGBAG-O SANG DAGWAY ni Kristo, nagapahayag sang isa ka daku nga PAGLAUM, nga sa likod sang tanan nga mga pag-antus nga mga pagtilaw sa kabuhi, may KADALAG-AN nga nagahulat sa tagsa-tagsa. Indi kita magdula sang paglaum!
FR. RONNIE
FOAM
“Isa ka adlaw, sa anda hardin, may isa ka unga nga babaye nga nagpamangkut sa ana nanay kon ngaa ginabutangan et “IPOT” ong mga “flower pots”. “Ah, ginabutangan kaon, anak, bilang abono. Agud madasig bala nga magpamukadkadkad ong aton mga bulak!”, sabat et nanay na. Naglibog ong ulo et unga ag nagtindog sya sa tupad et isa ka ‘flower pot’ ag nagpanumdom et madalum. Sang hinali lang, nagsidlak ong ana mga mata ag naghambal sa ana nanay: “Ah, saydan ko un nay! Naintiendihan ko un. Nagadasig ong pagpamukadkad et mga bulak kon butangan mo et ‘ipot’ tungod gasako man sanda nga makapalagyo sa ‘baho’ kana!”
Indi taton makapalagyo sa pag-antus et Krus sa aton kabuhi, apang si Kristo nagatao et KAHULOGAN sa karang mga ‘krus-es’ sa aton kabuhi. Kay sa kaon nga mga ‘krus-es’ daon ong liso et kadalag-an et Pagkabanhaw. Owa kita nagaantus sa owa. Nagaantus kita sa daon. Ag kaon nga daon amo ong liso et himaya et Transfiguration. Dya amo ong liso et promisa nga kon kita mangin tampad ag matutom lamang sa pagsunod kay Kristo, piho man nga kita mabanhaw pareho kanana.
Ong Pagbag-o et dagway ni Kristo amo ong liso et PAGLAUM nga, kaangay et “foam” nga aton ginaludhan, ginapungkoan ag ginahigdaan, nagpahaganhagan et nagapadulong nga ‘impact’ et ana kamatayon sa ana mga gintutun-an. Kay sa pagkamatay ni Kristo, ong anda nga pagtuo kanana, segurado gid nga nauyog. Kon indi sa karang Transfiguration, ayhan mangin sobra gid ka budlay para sa anda ong pagtukib et himaya sa likod et Krus. Gani pat-ud nga dyang Transfiguration gid amo ong nagsakwat kananda sa tion et pag-antus et Ginuo. Tani imaw man dya ong magtao kanaton et paglaum sa tion et kapiot sa aton kabuhi.
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
Kanami na sang pamatyagan sang mga apostoles sang sila padayon nga nagasunod sa aton Ginuo. Sikat na sila! Bisan diin sila magkadto, gina-apungan sila sang mga tawo. May gahum man sila sa pagpang-ayo kag pagtabog sang mga malain nga espiritu, bisan pa kon kaisa, kulang-kulang pa ang ila nga pagtuo. Apang bisan pa sa mga sitwasyon nga subong sina, wala gid sila nahadlukan kay yara dayon ang ila nga “hero”- ang aton Ginuong Jesus.
Sing wala pagduhaduha, ang mga apostoles “maisog” tungud sila nagapati nga ang aton Ginuo, amo na ang Makagagahum nga magahilway sa ila sa ila pagka-ulipon sa diin, ila ginapahamtang ang ila paglaum nga maangkon ang ila “pagdaug” sa mga nagapigos sa ila!
Daw ano ayhan ang ila pagkapaslaw sang ila mabatian ang aton Ginuo nga nagapanagna nga Siya magabalik sa Jerusalem agud mag-antus, mapatay, kag mabanhaw! Huh! Para sa ila, indi ini nagakabagay para sa aton Ginuo kag indi man ini mahangpan sang ila “manubo” nga painu-ino– ano nga kamatayon? Ano nga pagkabanhaw?
Agud maka-”sid-ing” sila sa ginapangako nga kabanhawan sa likod sang kamatayon, sila karon ginpakita-an sang ginapa-abut nga himaya nga ila man sa ulihi pagapakig-ambitan.
Ginasiling sang mga eksperto sa bibliya, nga ang hitabo sang PAGBAG-O SANG DAGWAY ni Kristo, nagapahayag sang isa ka daku nga PAGLAUM, nga sa likod sang tanan nga mga pag-antus nga mga pagtilaw sa kabuhi, may KADALAG-AN nga nagahulat sa tagsa-tagsa. Indi kita magdula sang paglaum!
FR. RONNIE
FOAM
“Isa ka adlaw, sa anda hardin, may isa ka unga nga babaye nga nagpamangkut sa ana nanay kon ngaa ginabutangan et “IPOT” ong mga “flower pots”. “Ah, ginabutangan kaon, anak, bilang abono. Agud madasig bala nga magpamukadkadkad ong aton mga bulak!”, sabat et nanay na. Naglibog ong ulo et unga ag nagtindog sya sa tupad et isa ka ‘flower pot’ ag nagpanumdom et madalum. Sang hinali lang, nagsidlak ong ana mga mata ag naghambal sa ana nanay: “Ah, saydan ko un nay! Naintiendihan ko un. Nagadasig ong pagpamukadkad et mga bulak kon butangan mo et ‘ipot’ tungod gasako man sanda nga makapalagyo sa ‘baho’ kana!”
Indi taton makapalagyo sa pag-antus et Krus sa aton kabuhi, apang si Kristo nagatao et KAHULOGAN sa karang mga ‘krus-es’ sa aton kabuhi. Kay sa kaon nga mga ‘krus-es’ daon ong liso et kadalag-an et Pagkabanhaw. Owa kita nagaantus sa owa. Nagaantus kita sa daon. Ag kaon nga daon amo ong liso et himaya et Transfiguration. Dya amo ong liso et promisa nga kon kita mangin tampad ag matutom lamang sa pagsunod kay Kristo, piho man nga kita mabanhaw pareho kanana.
Ong Pagbag-o et dagway ni Kristo amo ong liso et PAGLAUM nga, kaangay et “foam” nga aton ginaludhan, ginapungkoan ag ginahigdaan, nagpahaganhagan et nagapadulong nga ‘impact’ et ana kamatayon sa ana mga gintutun-an. Kay sa pagkamatay ni Kristo, ong anda nga pagtuo kanana, segurado gid nga nauyog. Kon indi sa karang Transfiguration, ayhan mangin sobra gid ka budlay para sa anda ong pagtukib et himaya sa likod et Krus. Gani pat-ud nga dyang Transfiguration gid amo ong nagsakwat kananda sa tion et pag-antus et Ginuo. Tani imaw man dya ong magtao kanaton et paglaum sa tion et kapiot sa aton kabuhi.
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
1st Sunday of Advent (B)
PAGPANIBAG-O KAG PAGPAUBOS!
Sa aton pagsugud sang Domingo sang Kwaresma, kita ginapanawagan sang aton Ginuo sa pagtadlong sang aton tiko nga pangabuhi sang pagpakasala, kag sa pagpati sa Maayong Balita.
Ini amo ang maathag nga mensahe sang aton Ginuo sa Iya nga ministeryo publiko. Ang Maayong Balita nga Iya nga ginadala amo ang Maayong Balita sa PAGPAHAULI sang nabuong ukon naguba nga kaangtanan sang tawo sa iya nga Dios kag sa iya isigkatawo.
Para sa aton Ginuo, may KAHIGAYUNAN ang tanan sa pagbalay sang isa ka maayo nga pagtamdanay, kag siya mangin bug-os liwat bilang isa ka tinuga suno sa laragway sang Iya Manunuga.
Ang PAGSUGUD liwat indi sang mahapos nga buluhaton. Nagakahulugan ini sang PAGKAMATUTUM sa aton nga desisyon sa PAGPANIBAG-O. Madamo nga mga PAGSULAY ang aton atubangon nga sarang makaganyat sa aton sa “pagbalik” sa aton nagliligad sa diin kita “mas kumportable” ukon para sa aton “mas mahapos” nga pangabuhi.
Katulad sa aton Ebanghelyo, ginpakita nga ang aton Ginuo ginpakadto sang Espiritu sa desierto, sa diin Siya ginsulay ni Satanas. Sa sini man, ginpakita nga ang aton Ginuo nangin madinalag-on tungud pagkatapos sang pagsulay, Siya nagbantala dayon sang Maayong Balita sa Galilea.
Paano si Jesus nangin madinalag-on? Paagi sa Iya pagpabilin nga MAPAINUBUSON NGA MASINULUNDON sa binubuot sang Iya nga Amay. Bisan pa tubtub sa Krus, si Jesus padayon nga ginsulay, apang Siya wala gid nagpa-ibabaw sa kabubut-on sang Iya Amay.
Ang himaya nga matuod maangkon lamang paagi sa dalan sang PAGPAUBOS!
FR. RONNIE
LENT
“May pari nga nagtao et “Recollection” sa isa ka grupo et mga estudyante agud ana sanda preparahon para sa Semana Santa. Nag-umpisa sia sa kara nga mga tinaga: “Duro un nga mga Kwaresma (Lent) ong naglipas sa inyo kabuhi, apang kasayud bala kamo et buot silingon kaon? Karon, gusto ta kamo pamangkuton: What is Lent?” Isa ka daw tikalon nga estudyante ong nagsabat: “Father, sobra ka simple naman et imo pamangkut. Sisiw lang on.” Gani sya tumindog ag bugalon nga nagbungat: “LENT is the past tense of LEND!” Tama!!!
Kon English Grammar ong pagahambalan, TAMA ong sabat et pamatan-on. Ag kon aton pa gid dya padalman, dya nagapasat-um kanaton et kamatuoran nahanungod sa aton kabuhi. Nga ong aton kabuhi, GIN-LENT ukon GINPAHULAM lamang kanaton et Dios. Sya ong nagtao; Sya ong tag-iya et aton kabuhi. Gani dapat ta dya nga halungan kay indi man tana dya aton.
Sa karang Nahauna nga Domingo et Kwaresma, si Kristo nagawali kanaton: “Nag-abot un ong nagakaigo nga tion. Ong Ginharian et Dios malapit un. Bayai ong inyo mga sala ag magpati sa Maayong Balita.” Dya nga pagwali, panawagan sa PAGHINULSOL. Ag panawagan man dya sa PAGPATI nga ong katapusan nga Pulong et Dios sa tawo ag sa kalibutan indi et KINAGAMU kundi KAHUSAYAN, GRASYA AG BENDISYON. Duri sa karang mga paghangkat ni Kristo, napasad ong kahulogan et Kwaresma. Apang ginasabat ta gid man bala Sya paagi sa paghimo et mga ginpangwali Nana?
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
Sa aton pagsugud sang Domingo sang Kwaresma, kita ginapanawagan sang aton Ginuo sa pagtadlong sang aton tiko nga pangabuhi sang pagpakasala, kag sa pagpati sa Maayong Balita.
Ini amo ang maathag nga mensahe sang aton Ginuo sa Iya nga ministeryo publiko. Ang Maayong Balita nga Iya nga ginadala amo ang Maayong Balita sa PAGPAHAULI sang nabuong ukon naguba nga kaangtanan sang tawo sa iya nga Dios kag sa iya isigkatawo.
Para sa aton Ginuo, may KAHIGAYUNAN ang tanan sa pagbalay sang isa ka maayo nga pagtamdanay, kag siya mangin bug-os liwat bilang isa ka tinuga suno sa laragway sang Iya Manunuga.
Ang PAGSUGUD liwat indi sang mahapos nga buluhaton. Nagakahulugan ini sang PAGKAMATUTUM sa aton nga desisyon sa PAGPANIBAG-O. Madamo nga mga PAGSULAY ang aton atubangon nga sarang makaganyat sa aton sa “pagbalik” sa aton nagliligad sa diin kita “mas kumportable” ukon para sa aton “mas mahapos” nga pangabuhi.
Katulad sa aton Ebanghelyo, ginpakita nga ang aton Ginuo ginpakadto sang Espiritu sa desierto, sa diin Siya ginsulay ni Satanas. Sa sini man, ginpakita nga ang aton Ginuo nangin madinalag-on tungud pagkatapos sang pagsulay, Siya nagbantala dayon sang Maayong Balita sa Galilea.
Paano si Jesus nangin madinalag-on? Paagi sa Iya pagpabilin nga MAPAINUBUSON NGA MASINULUNDON sa binubuot sang Iya nga Amay. Bisan pa tubtub sa Krus, si Jesus padayon nga ginsulay, apang Siya wala gid nagpa-ibabaw sa kabubut-on sang Iya Amay.
Ang himaya nga matuod maangkon lamang paagi sa dalan sang PAGPAUBOS!
FR. RONNIE
LENT
“May pari nga nagtao et “Recollection” sa isa ka grupo et mga estudyante agud ana sanda preparahon para sa Semana Santa. Nag-umpisa sia sa kara nga mga tinaga: “Duro un nga mga Kwaresma (Lent) ong naglipas sa inyo kabuhi, apang kasayud bala kamo et buot silingon kaon? Karon, gusto ta kamo pamangkuton: What is Lent?” Isa ka daw tikalon nga estudyante ong nagsabat: “Father, sobra ka simple naman et imo pamangkut. Sisiw lang on.” Gani sya tumindog ag bugalon nga nagbungat: “LENT is the past tense of LEND!” Tama!!!
Kon English Grammar ong pagahambalan, TAMA ong sabat et pamatan-on. Ag kon aton pa gid dya padalman, dya nagapasat-um kanaton et kamatuoran nahanungod sa aton kabuhi. Nga ong aton kabuhi, GIN-LENT ukon GINPAHULAM lamang kanaton et Dios. Sya ong nagtao; Sya ong tag-iya et aton kabuhi. Gani dapat ta dya nga halungan kay indi man tana dya aton.
Sa karang Nahauna nga Domingo et Kwaresma, si Kristo nagawali kanaton: “Nag-abot un ong nagakaigo nga tion. Ong Ginharian et Dios malapit un. Bayai ong inyo mga sala ag magpati sa Maayong Balita.” Dya nga pagwali, panawagan sa PAGHINULSOL. Ag panawagan man dya sa PAGPATI nga ong katapusan nga Pulong et Dios sa tawo ag sa kalibutan indi et KINAGAMU kundi KAHUSAYAN, GRASYA AG BENDISYON. Duri sa karang mga paghangkat ni Kristo, napasad ong kahulogan et Kwaresma. Apang ginasabat ta gid man bala Sya paagi sa paghimo et mga ginpangwali Nana?
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
Subscribe to:
Posts (Atom)