GAHULAT SA PAGHIGUGMA
Kon ang aton pinalangga magpanglakaton sa malayo nga duog, ano bala ang aton nga ginabuhat? Ginapabaya-bayaan ta lang bala ang ila “pagkadula”, ukon nagahawat-hawat kita nga sa pila ka adlaw, sila magabalik? Kag sa sini nga mga tini-on sang “paghulat” kita nagahanda gid nga ang ila nga pag-abut mangin makahulugan.
Amo ini ang tema sang aton Ebanghelyo sa aton pagsugud sang panahon sang Adbiento. Kita gina-agda sang aton nga Simbahan sa paghanda sa pag-abut sang isa ka pinalangga, nga magapuyo upod sa aton… pinalangga nga amo ang nagahatag sang kahulugan sang aton nga kabuhi… pinalangga nga amo ang rason kon ngaman may ti-on sang paghigugma nga nagaluntad sa kalibutan.
Ini nga pinalangga amo ang regalo sang aton nga Amay sa langit– isa ka Diyos nga magapakatawo kag magapuyo sa aton tunga, sa bagay nga kita nagakalangkag sa Iya nga pag-abut tungud nga Siya amo ang magatudlo sa aton sa dalan sang PAGHIGUGMA nga amo ang kahulugan sang aton bug-os nga selebrasyon sang bantug nga “Christmas Season”.
Katulad sang suluguon sa aton Ebanghelyo nga “nagahulat” sa pag-abut sang ila nga agalon, kita man gina-agda nga maghulat nga may kalangkag kag may paghigugma. Kita nagahanda sang dalan nga paga-agyan sang aton Manluluwas nga matawo sa aton tunga.
Kabay nga ang panahon sang Adbiento mangin isa ka tion sa aton tanan nga kita magmahigugma-on, mahida-iton, kag mapinatawaron. Sa sini nga paagi ang aton nga paghulat mangin makahulugan.
FR. RONNIE
MAGBANTAY TATON!
“Sa isa ka ulobrahan et mais, nag-lunchbreak ong mga trabahador. Sanda naglingkod ag naghumlad et anda mga ‘packed lunch’. Ong isa ka lalake nagtulok sa ana balon para sa ilabas ag nagpangdilapdilap bangud et nagalatab nga “lechon” nga ana sud-anon. “Uhmm, kanamitorn magkaon et lechon..”, siling nana sa ana kaugalingon. Apang isa ka adlaw antes kaon, sya nakonbertir ag ginbunyagan sa pagka-‘born again’, gani ana gintiklop ong ana mga kamut ag himpit nga nagpiyong sa pagpangamuyo. Pagbukas nana et ana mga mata, owa un ong ana nga lechon. Gintaban un et ayam.
Dayon ong isa nana nga kapwa-trabahador nga nakakita et tanan nga natabu, nagangirit nga naghambal kanana: “Maayo gid man tana ong magpangamuyo, apang kinahanglan mo man nga magbantay!”
Ong Adbiento panahon et pagbantay. Pat-ud nga magaari si Ginuong Jesukristo. Nag-ari un sia sang una ag nangin bahin et aton kasaysayan. Magaari sia liwat, apang owa et may nakasayud et takna et ana pag-abot. Ong Adlaw et Ginuo magaabot et hinali.
Gani, tungod kita piho ag segurado nga magaari gid man sia liwat, dapat kita nga magbantay ag mangin maabtik. Buot silingon, owa et parte sa kabuhi et isa ka Kristiano ong pagpapatay-patay ag owa et ginasapak. Dapat kita bugtaw nga nagahulat sa pag-abot et aton Ginuo. Indi kita dapat maabtan nga nagakatyog ukon sa pangabuhi nga patuyang ag pahilonghilong.
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
FOOD FOR THOUGHT
“Scared and sacred are spelled with the same letters. Awful proceeds from the same root word as awesome. Terrify and terrific. Every negative experience holds the seed of transformation.” (Alan Cohen)
Friday, November 25, 2011
Saturday, November 19, 2011
CHRIST THE KING
K K K
Ginatakup naton karon ang kalendaryo sang Simbahan sa Ordinaryo nga Panahon sa pagpahayag nga si Kristo amo ang Hari sang bug-os nga kalibutan kag sang aton nga kabuhi. Amo ini ang kapiestahan sang “Cristo Rey”!
Ginasiling sang una sang aton mga katigulangan nga ini nga kapiestahan, iya sang mga “lalaki” tungud sa basehan nga ang mga lalaki amo ang HALIGI sang tagsa ka panimalay… ang tatay bilang hari sang iya nga pamilya.
Apang sa aton “kontemporaryo” nga panahon karon, daw sa indi na gid sang masyado ang paghatag sang “emphasis” sa sini nga selebrasyon sa mga kalalakihan tungud sang “kahilwayan” nga ginhatag sa mga babayi nga kon kaisa makita na naton nga amo ang nagapangita para sa ila pamilya… Madamo na nga mga babayi subong ang nagabuhat sang papel bilang “bread-winner” sang ila nga mga panimalay kag daw ang mga lalaki na ang “nagabulusong sa ila nga buy-on” sa sulod sang ila panimalay! Makahuluya nga panumdumon kag lalantawon, apang amo ini ang kamatuoran. Pasensya lang ang mga igu-on nga mga lalaki, apang indi bala kamo ang mga hari sa inyo pamilya? Ang pagkahari nga ginatumud sang aton Ginuo subong sa Ebanghelyo amo ang hari nga wala ginaalagaran kundi naga-alagad! Ang minatuod nga hari, handa sa paghalad sang iya kaugalingon para sa iya mga sinakpan, ilabi na gid sa mga KUBOS, KABOS, kag mga KULABOS.– Ang mga KKK!
Sa katapusan ang Hari sang tanan mahusgar sa aton kon ano ang aton ginbuhat sa mga responsibilidad nga Iya ginhatag sa aton. Ginkilala ta bala Siya sa mga KKK sang aton panimalay kag katilingban?
FR. RONNIE
KARNERO KA BALA UKON KANDING?
Ong tuig et Liturhiya nagatapos sa pagsaulog ta et piesta solemne et Kristo nga Hari. Si Kristo amo ong Alpha ag Omega, ong pamuno ag katapusan et tanan. Sia ong Ginuo et bug-os nga kasaysayan. Sa katapusan et aton pagpanglakaton duri sa kalibutan, kita magaatubang sa pagpakighusay kanana nahanungod sa aton nahimuan sa kabuhi.
Si Kristo magabalik bilang Hari ag magahukom sa aton tanan – ong buhi pa ukon patay un. Ong “scenario” et Paghukom ginhulam sa imahen et pangabuhian nga kumon nga makita sa tiempo ni Jesus. Ong hukom magapain et maayo sa malain, kasubong et pagpain et mga pastor et karnero sa kanding. Apang ano karon ong diperensya et karnero sa kanding?
Ong karnero simbolismo et MAAYO bangud sanda nagapakita et halangdon nga pamatasan. Ong karnero imahen et matuod nga lalake. Kon sanda may ‘partner’ un, ginapakigbato nanda agud nga indi dya makastahan et iban nga karnero. Buot silingon, ginapanginmatyan nanda ong anda ‘partner’.
Sa pihak nga bahin, ong kanding nagasimbolo et KALAIN tungod et anda makahuluya nga pamatasan. Kon sanda may ‘partner’ un, owa sanda et labot ukon ginapagustoan lang nanda ong iban nga kanding nga magkasta sa anda ‘partner’. Gani, sa panumdoman et mga tawo nga daon sa Middle East, bisan hasta manakara, ong tawo nga indi makadampig sa ana asawa ginakabig nga kanding. Karon, kon ong Adlaw et Paghukom mag-abot manakara kanaton, sa diin bala kita makit-an o “ma-belong”? Imaw bala sa mga karnero? Ukon sa mga kanding?
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
FOOD FOR THOUGHT
“To touch the soul of another human being is to walk on holy ground.”(Stephen Covey)
Ginatakup naton karon ang kalendaryo sang Simbahan sa Ordinaryo nga Panahon sa pagpahayag nga si Kristo amo ang Hari sang bug-os nga kalibutan kag sang aton nga kabuhi. Amo ini ang kapiestahan sang “Cristo Rey”!
Ginasiling sang una sang aton mga katigulangan nga ini nga kapiestahan, iya sang mga “lalaki” tungud sa basehan nga ang mga lalaki amo ang HALIGI sang tagsa ka panimalay… ang tatay bilang hari sang iya nga pamilya.
Apang sa aton “kontemporaryo” nga panahon karon, daw sa indi na gid sang masyado ang paghatag sang “emphasis” sa sini nga selebrasyon sa mga kalalakihan tungud sang “kahilwayan” nga ginhatag sa mga babayi nga kon kaisa makita na naton nga amo ang nagapangita para sa ila pamilya… Madamo na nga mga babayi subong ang nagabuhat sang papel bilang “bread-winner” sang ila nga mga panimalay kag daw ang mga lalaki na ang “nagabulusong sa ila nga buy-on” sa sulod sang ila panimalay! Makahuluya nga panumdumon kag lalantawon, apang amo ini ang kamatuoran. Pasensya lang ang mga igu-on nga mga lalaki, apang indi bala kamo ang mga hari sa inyo pamilya? Ang pagkahari nga ginatumud sang aton Ginuo subong sa Ebanghelyo amo ang hari nga wala ginaalagaran kundi naga-alagad! Ang minatuod nga hari, handa sa paghalad sang iya kaugalingon para sa iya mga sinakpan, ilabi na gid sa mga KUBOS, KABOS, kag mga KULABOS.– Ang mga KKK!
Sa katapusan ang Hari sang tanan mahusgar sa aton kon ano ang aton ginbuhat sa mga responsibilidad nga Iya ginhatag sa aton. Ginkilala ta bala Siya sa mga KKK sang aton panimalay kag katilingban?
FR. RONNIE
KARNERO KA BALA UKON KANDING?
Ong tuig et Liturhiya nagatapos sa pagsaulog ta et piesta solemne et Kristo nga Hari. Si Kristo amo ong Alpha ag Omega, ong pamuno ag katapusan et tanan. Sia ong Ginuo et bug-os nga kasaysayan. Sa katapusan et aton pagpanglakaton duri sa kalibutan, kita magaatubang sa pagpakighusay kanana nahanungod sa aton nahimuan sa kabuhi.
Si Kristo magabalik bilang Hari ag magahukom sa aton tanan – ong buhi pa ukon patay un. Ong “scenario” et Paghukom ginhulam sa imahen et pangabuhian nga kumon nga makita sa tiempo ni Jesus. Ong hukom magapain et maayo sa malain, kasubong et pagpain et mga pastor et karnero sa kanding. Apang ano karon ong diperensya et karnero sa kanding?
Ong karnero simbolismo et MAAYO bangud sanda nagapakita et halangdon nga pamatasan. Ong karnero imahen et matuod nga lalake. Kon sanda may ‘partner’ un, ginapakigbato nanda agud nga indi dya makastahan et iban nga karnero. Buot silingon, ginapanginmatyan nanda ong anda ‘partner’.
Sa pihak nga bahin, ong kanding nagasimbolo et KALAIN tungod et anda makahuluya nga pamatasan. Kon sanda may ‘partner’ un, owa sanda et labot ukon ginapagustoan lang nanda ong iban nga kanding nga magkasta sa anda ‘partner’. Gani, sa panumdoman et mga tawo nga daon sa Middle East, bisan hasta manakara, ong tawo nga indi makadampig sa ana asawa ginakabig nga kanding. Karon, kon ong Adlaw et Paghukom mag-abot manakara kanaton, sa diin bala kita makit-an o “ma-belong”? Imaw bala sa mga karnero? Ukon sa mga kanding?
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
FOOD FOR THOUGHT
“To touch the soul of another human being is to walk on holy ground.”(Stephen Covey)
Thursday, November 10, 2011
33rd Sun.in Ord.Time (A(
MAGAHATAG KITA SANG HUSAY
Nagahingapos na ang aton nga kalendaryo sa Simbahan sa Ordinaryo nga Panahon, kag ginapahanumdum man kita sa aton Ebanghelyo sang “katapusan” sang tanan, ilabi na gid sa aton pagkabuhi.
Sa isa ka “tumuluo”, nagadulot ang painu-ino nga ang aton kabuhi “hinulaman” lamang sa aton Diyos nga Manunuga. Kita nagapati nga ang aton kabuhi indi sang aton, kundi ginpahulam lamang sa aton sang Diyos nga luyag magpaambit sang Iya labing daku nga gugma sa tagsa-tagsa.
Ini nga kabuhi, ginhatag sa aton bilang isa ka “pakete”- isa ka “package” sa diin, kaupod sini ang aton mga abilidad, kina-agman, kag mga “manggad”, agud aton nga gamiton sa paghimaya lag pagdayaw sang Iya pagkahalangdon kag pagka-Diyos.
Amo gani nga aton masiling nga ang tagsa-tagsa sa aton may mga kahigayunan sa pagpaumwad sang mga bagay nga ginhatag sang Diyos sa aton paagi sa pagpabunga sini sa aton adlaw-adlaw nga pagkabuhi.
Amo ini ang kaundan kag kahulugan sang aton nga Ebanghelyo subong. Sa katapusan nga panahon, ang Diyos bilang Hukom, magapangayo sa aton sang “husay” kon ano ang aton ginhimo sa mga “manggad” nga Iya ginhatag sa aton… sa diin naton gingamit ang mga kahigayunan nga Iya ginhatag sa aton… ang mga manggad, mga kina-agman kag mga kinatuhay nga yari sa aton.
Ang “ginlubong” nga manggad amo ang mga kahigayunan nga aton nadula tungud sang aton PAGKASAKON imbes nga kita MAGMA-ALWAN! Ginpa-ambit bala naton ang ginhatag sang Diyos sa aton?
FR. RONNIE
MAGRISGO KITA!
Sa pangabuhi, ong tawo nga nahadluk et RISGO amo ong masunson nga malutos. Kay may hulobaton nga nagasiling: “Gamiton mo dya, kay kon indi gani, madula dya!” Ano bala ong madula? “TALENTO” nga nagasakop et kinaadman, kahigayunan, kaangtanan, kwarta ag duro pa.
Ayhan amo man dya ong nagakatabo sa “KABUHI NGA LANGITNON”, nga amo ong matuod nga ginatumod ni Kristo sa Ebanghelyo. Sia nagatudlo nga ong bisan sin-o nga buot magluwas et ana kabuhi madulaan kara, apang ong bisan sin-o nga nagadula et ana kabuhi TUNGOD SA KANANA makakita kara (Mt 16:25).
Si Jesus mismo huwaran et tawo nga owa “naghalong” et ana reputasyon ag kabuhi: nag-imaw sia sa mga imol, mga makasasala, ag mga ginsikway. Gin-ayo nana ong mga masakiton sa Adlaw et Inugpahuway nga ginadumilian sadto. Ginsumpong nana ong mga Fariseo ag mga pinuno nga relihiyoso. Gani tungod kaon, indi pa bala et klaro kanaton nga ginatudlo nana paagi sa pulong ag buhat nga ong tawo nga nahadluk et risgo owa et may maluwas sa katapusan?
Sa Adlaw et Paghukom, kita pamatbatan suno sa ginhimo ukon sa owa naton ginhimo para kay Kristo. Ag didto naton masayran ag makita nga ong tawo nga owa “NAGASUGAL” et ana kaugalingon ag owa nagaatubang et risgo sa pag-alagad sa iban, pat-ud nga magadula et ana kaugalingon. Apang sa pihak nga bahin, kon kita RISGADO sa pagsakripisyo et aton kaugalingon ag pagkabutang agud makaalagad sa iban, piho nga makasalapo gid kita et kaluwasan sa Ginharian et Dios.
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
ANECDOTE
ONE LAST MEAL
Three men, an Italian, a Frenchman, and a Jew, were condemned to be executed. Their captors told them that they had the right to have a final meal before the execution. They asked the Frenchman what he wanted. "Give me the best French wine and French bread," he requested. So they gave it to him, he ate it, and then they executed him. Next it was the Italian's turn. "Give me a great big plate of pasta," said the Italian. So they brought it to him, he ate it, and then they executed him. Now it was the Jew's turn. "I want a big bowl of strawberries, " said the Jew.
"Strawberries!!! They aren't even in season!" "No? OK, so I'll wait..."
Nagahingapos na ang aton nga kalendaryo sa Simbahan sa Ordinaryo nga Panahon, kag ginapahanumdum man kita sa aton Ebanghelyo sang “katapusan” sang tanan, ilabi na gid sa aton pagkabuhi.
Sa isa ka “tumuluo”, nagadulot ang painu-ino nga ang aton kabuhi “hinulaman” lamang sa aton Diyos nga Manunuga. Kita nagapati nga ang aton kabuhi indi sang aton, kundi ginpahulam lamang sa aton sang Diyos nga luyag magpaambit sang Iya labing daku nga gugma sa tagsa-tagsa.
Ini nga kabuhi, ginhatag sa aton bilang isa ka “pakete”- isa ka “package” sa diin, kaupod sini ang aton mga abilidad, kina-agman, kag mga “manggad”, agud aton nga gamiton sa paghimaya lag pagdayaw sang Iya pagkahalangdon kag pagka-Diyos.
Amo gani nga aton masiling nga ang tagsa-tagsa sa aton may mga kahigayunan sa pagpaumwad sang mga bagay nga ginhatag sang Diyos sa aton paagi sa pagpabunga sini sa aton adlaw-adlaw nga pagkabuhi.
Amo ini ang kaundan kag kahulugan sang aton nga Ebanghelyo subong. Sa katapusan nga panahon, ang Diyos bilang Hukom, magapangayo sa aton sang “husay” kon ano ang aton ginhimo sa mga “manggad” nga Iya ginhatag sa aton… sa diin naton gingamit ang mga kahigayunan nga Iya ginhatag sa aton… ang mga manggad, mga kina-agman kag mga kinatuhay nga yari sa aton.
Ang “ginlubong” nga manggad amo ang mga kahigayunan nga aton nadula tungud sang aton PAGKASAKON imbes nga kita MAGMA-ALWAN! Ginpa-ambit bala naton ang ginhatag sang Diyos sa aton?
FR. RONNIE
MAGRISGO KITA!
Sa pangabuhi, ong tawo nga nahadluk et RISGO amo ong masunson nga malutos. Kay may hulobaton nga nagasiling: “Gamiton mo dya, kay kon indi gani, madula dya!” Ano bala ong madula? “TALENTO” nga nagasakop et kinaadman, kahigayunan, kaangtanan, kwarta ag duro pa.
Ayhan amo man dya ong nagakatabo sa “KABUHI NGA LANGITNON”, nga amo ong matuod nga ginatumod ni Kristo sa Ebanghelyo. Sia nagatudlo nga ong bisan sin-o nga buot magluwas et ana kabuhi madulaan kara, apang ong bisan sin-o nga nagadula et ana kabuhi TUNGOD SA KANANA makakita kara (Mt 16:25).
Si Jesus mismo huwaran et tawo nga owa “naghalong” et ana reputasyon ag kabuhi: nag-imaw sia sa mga imol, mga makasasala, ag mga ginsikway. Gin-ayo nana ong mga masakiton sa Adlaw et Inugpahuway nga ginadumilian sadto. Ginsumpong nana ong mga Fariseo ag mga pinuno nga relihiyoso. Gani tungod kaon, indi pa bala et klaro kanaton nga ginatudlo nana paagi sa pulong ag buhat nga ong tawo nga nahadluk et risgo owa et may maluwas sa katapusan?
Sa Adlaw et Paghukom, kita pamatbatan suno sa ginhimo ukon sa owa naton ginhimo para kay Kristo. Ag didto naton masayran ag makita nga ong tawo nga owa “NAGASUGAL” et ana kaugalingon ag owa nagaatubang et risgo sa pag-alagad sa iban, pat-ud nga magadula et ana kaugalingon. Apang sa pihak nga bahin, kon kita RISGADO sa pagsakripisyo et aton kaugalingon ag pagkabutang agud makaalagad sa iban, piho nga makasalapo gid kita et kaluwasan sa Ginharian et Dios.
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
ANECDOTE
ONE LAST MEAL
Three men, an Italian, a Frenchman, and a Jew, were condemned to be executed. Their captors told them that they had the right to have a final meal before the execution. They asked the Frenchman what he wanted. "Give me the best French wine and French bread," he requested. So they gave it to him, he ate it, and then they executed him. Next it was the Italian's turn. "Give me a great big plate of pasta," said the Italian. So they brought it to him, he ate it, and then they executed him. Now it was the Jew's turn. "I want a big bowl of strawberries, " said the Jew.
"Strawberries!!! They aren't even in season!" "No? OK, so I'll wait..."
Thursday, November 3, 2011
32nd Sunday Ord. Time (A)
LAGING HANDA!
Ginanami-an gid ako maghanduraw sang mga tion nga ako “bata” pa– sang mga Elementary days. Didto ako nakamuklat sa mga magagmay nga kamatuoran sa kabuhi apang nangin isa gali ka daku nga hinganiban nga sarang ko magamit paghamtong ko bilang isa ka tawo.
“Enthusiast” ako sa mga “adventures”- sa mga pagpasimpalad. Amo gani nga sang nag-”grade four” na ako, nag-”enjoy” gid ako sang ako magpasakup sa”Boy’s Scout of the Philippines”. Wala sang camping nga indi ako present. Wala sang jamboree nga indi ako magpasakup. Sa halos tanan nga aktibidades sang Boy’s Scout, ara gid ako! Mayad ako mag-gamit sang “semaphore flag”, maghigot sang nagkalain-lain nga mga “knots”, mag-obra sang “folding bed”, kag iban pa.
Apang may isa gid ako ka bagay nga indi malipatan sa Boy’s Scout. Ini amo ang ila nga motto nga “Laging Handa!”- ALWAYS READY… EVER READY!
Amo ini ang kaalibuturan subong sang aton nga Ebanghelyo.Ginapahanumdum kita sang aton Ginuo nga Siya naga-abut sa aton kabuhi, ilabi na gid sa mga tini-on nga wala naton Siya ginapaabut– katulad sang isa ka makawat nga basta na lang magsulod sa aton panimalay sa tion nga indi gid kita sang preparado. Sa bagay nga kita gina-abisohan sang aton Ginuo nga dapat magmangin-handa sa tanan nga tion.
Sa isa ka nagapati kag nagatuo sa Iya nga pag-abut, wala sang lugar ang mga nagapabuyan-buyan. Wala sang lugar ang mga matamad… ang mga palatulog… ang mga uyaya sa ila obligasyon.
FR. RONNIE
MAALAM VS BUANG
“Sa isa ka Mental Hospital, may isa ka buang nga nagkadto sa “director” ag naghambal nga magwa na sia kay maayo un sia. Ong ‘director’ nagsabat: “Ti kon maayo ka un, ano himuon mo paggwa mo duri sa ospital?” Ong buang nagsabat: “Mabakal ko tirador, Ma’am! TIRADORON ko ong bulan!” Gani ginpabalik sia et ‘director’. Pagkaligad et 2 ka tuig, nagbalik yuman sia ag nagsiling: “Manakara, maayo un gid ko ya, Ma’am!” “Ti, ano obrahon mo paggwa mo?”, pamangkot et ‘director’. Nagsabat ong buang: “Mabakal ko salakyan, Ma’am!” Ong ‘director’ nagpangutana: “Ha? Anhon mo ong salakyan?” Nagsabat sia: “Syempre Ma’am, gabuton ko ong ana goma, kwaon ko ong ‘interior’, himuon ko tirador, tiradoron ko bulan!” Gani, ginpabalik yuman sia. Pagkaligad et 3 ka tuig, nagbalik yuman sia sa ‘director’ ag nagsiling: “Ma’am, minatuod un gid dya. MAAYO un gid ko!” “Ti ano un himuon mo paggwa mo?”, saligbat et ‘director’. Ong buang nagsabat: “Mangasawa un ko Ma’am!” “Very gud! Pwede ka un kaguwa!”, hambal et ‘director’. Ok un tani apang nagsaligbat pa ong buang: “Ag dayon Ma’am, sa amon ‘honeymoon’, akon hubaon ana “panty”, kwaon ko ong “garter”, himuon ko tirador, tiradoron ko ong bulan!”. Buang gid!!!
Sa Biblia, ong kabaliskaran et MAALAM indi et ‘bundol’ ukon ‘mango’, kundi BUANG. Ong kaalam owa et labot sa ihibalo o tinun-an sa eskwelahan. Ong isa ka maalam nga tawo amo sia nga nakasayud kon ano ong mga importante nga butang ag owa nagauntat agud ana mabuol dya. Ong maalam nga tawo amo sya nga indi un mahulog sa isa ka ‘manhole’ et daywa ka beses. Apang ong buang nga tawo amo sia nga owa un kadumdom nga may buho gali sa kaon nga dalan, o kon nasayran gid man nana, owa sia et may natun-an nga leksyon, gani, dirediretso sia nga malagbong liwat sa ‘manhole’. Sa diin kita sa karang daywa?
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
ANECDOTE
SAME OLD BUSINESS
A man with a nagging secret couldn't keep it any longer. In the confessional he admitted that for years he had been stealing building supplies from the lumberyard where he worked. "What did you take?" his priest asked. "Enough to build my own house and enough for my son's house. And houses for our two daughters and our cottage at the lake." "This is very serious," the priest said. "I shall have to think of a far-reaching penance. Have you ever done a retreat?" "No, Father, I haven't," the man replied. "But if you can get the plans, I can get the lumber."
FOOD FOR THOUGHT
“To be awake is to be alive.” ( Henry David Thoreau)
Ginanami-an gid ako maghanduraw sang mga tion nga ako “bata” pa– sang mga Elementary days. Didto ako nakamuklat sa mga magagmay nga kamatuoran sa kabuhi apang nangin isa gali ka daku nga hinganiban nga sarang ko magamit paghamtong ko bilang isa ka tawo.
“Enthusiast” ako sa mga “adventures”- sa mga pagpasimpalad. Amo gani nga sang nag-”grade four” na ako, nag-”enjoy” gid ako sang ako magpasakup sa”Boy’s Scout of the Philippines”. Wala sang camping nga indi ako present. Wala sang jamboree nga indi ako magpasakup. Sa halos tanan nga aktibidades sang Boy’s Scout, ara gid ako! Mayad ako mag-gamit sang “semaphore flag”, maghigot sang nagkalain-lain nga mga “knots”, mag-obra sang “folding bed”, kag iban pa.
Apang may isa gid ako ka bagay nga indi malipatan sa Boy’s Scout. Ini amo ang ila nga motto nga “Laging Handa!”- ALWAYS READY… EVER READY!
Amo ini ang kaalibuturan subong sang aton nga Ebanghelyo.Ginapahanumdum kita sang aton Ginuo nga Siya naga-abut sa aton kabuhi, ilabi na gid sa mga tini-on nga wala naton Siya ginapaabut– katulad sang isa ka makawat nga basta na lang magsulod sa aton panimalay sa tion nga indi gid kita sang preparado. Sa bagay nga kita gina-abisohan sang aton Ginuo nga dapat magmangin-handa sa tanan nga tion.
Sa isa ka nagapati kag nagatuo sa Iya nga pag-abut, wala sang lugar ang mga nagapabuyan-buyan. Wala sang lugar ang mga matamad… ang mga palatulog… ang mga uyaya sa ila obligasyon.
FR. RONNIE
MAALAM VS BUANG
“Sa isa ka Mental Hospital, may isa ka buang nga nagkadto sa “director” ag naghambal nga magwa na sia kay maayo un sia. Ong ‘director’ nagsabat: “Ti kon maayo ka un, ano himuon mo paggwa mo duri sa ospital?” Ong buang nagsabat: “Mabakal ko tirador, Ma’am! TIRADORON ko ong bulan!” Gani ginpabalik sia et ‘director’. Pagkaligad et 2 ka tuig, nagbalik yuman sia ag nagsiling: “Manakara, maayo un gid ko ya, Ma’am!” “Ti, ano obrahon mo paggwa mo?”, pamangkot et ‘director’. Nagsabat ong buang: “Mabakal ko salakyan, Ma’am!” Ong ‘director’ nagpangutana: “Ha? Anhon mo ong salakyan?” Nagsabat sia: “Syempre Ma’am, gabuton ko ong ana goma, kwaon ko ong ‘interior’, himuon ko tirador, tiradoron ko bulan!” Gani, ginpabalik yuman sia. Pagkaligad et 3 ka tuig, nagbalik yuman sia sa ‘director’ ag nagsiling: “Ma’am, minatuod un gid dya. MAAYO un gid ko!” “Ti ano un himuon mo paggwa mo?”, saligbat et ‘director’. Ong buang nagsabat: “Mangasawa un ko Ma’am!” “Very gud! Pwede ka un kaguwa!”, hambal et ‘director’. Ok un tani apang nagsaligbat pa ong buang: “Ag dayon Ma’am, sa amon ‘honeymoon’, akon hubaon ana “panty”, kwaon ko ong “garter”, himuon ko tirador, tiradoron ko ong bulan!”. Buang gid!!!
Sa Biblia, ong kabaliskaran et MAALAM indi et ‘bundol’ ukon ‘mango’, kundi BUANG. Ong kaalam owa et labot sa ihibalo o tinun-an sa eskwelahan. Ong isa ka maalam nga tawo amo sia nga nakasayud kon ano ong mga importante nga butang ag owa nagauntat agud ana mabuol dya. Ong maalam nga tawo amo sya nga indi un mahulog sa isa ka ‘manhole’ et daywa ka beses. Apang ong buang nga tawo amo sia nga owa un kadumdom nga may buho gali sa kaon nga dalan, o kon nasayran gid man nana, owa sia et may natun-an nga leksyon, gani, dirediretso sia nga malagbong liwat sa ‘manhole’. Sa diin kita sa karang daywa?
Mabuhay ong Maalwan nga mga Mambusaonon!
FR. DODO
ANECDOTE
SAME OLD BUSINESS
A man with a nagging secret couldn't keep it any longer. In the confessional he admitted that for years he had been stealing building supplies from the lumberyard where he worked. "What did you take?" his priest asked. "Enough to build my own house and enough for my son's house. And houses for our two daughters and our cottage at the lake." "This is very serious," the priest said. "I shall have to think of a far-reaching penance. Have you ever done a retreat?" "No, Father, I haven't," the man replied. "But if you can get the plans, I can get the lumber."
FOOD FOR THOUGHT
“To be awake is to be alive.” ( Henry David Thoreau)
Subscribe to:
Posts (Atom)