Friday, September 4, 2009

23rd Sun. Ord. Time (B)

DAW ANO KAAYO ANG IYA PAGHIMO
SANG TANAN…

Sa aton nga Ebanghelyo karon nga Dominggo, ginsaysay ni San Markos ang hitabo sang pag-ayo sang aton Ginuo sa isa ka tawo nga bungol kag halos makahambal. Pagkatapos nga ang tawo nag-ayo, kag naglapnag ang maayong balita nahanungud sini, ang tanan nga nakabati natingala gid kag naghambal: “ Daw ano kaayo ang Iya paghimo sang tanan nga mga butang!” Ini nga mga pulong, indi lamang sang pagpahayag sang kahangawa ukon katingala, kundi isa ka “expression” sang mga Israelinhon sang PAGKAGAMHANAN sang Diyos. Ini nga ekspresyon, ginbase sa dinalan sang Santos nga Kasulatan sa Libro sang Genesis sang pagtuga sang Diyos sang tawo kag sang tanan nga mga butang sa sining kalibutan: “Ginlantaw sang Diyos ang tanan Niya nga ginhimo kag nanami-an gid Siya!” Buot silingon nga “MAAYO gid ang paghimo Niya sang tanan nga mga butang!”
Sa pag-”quote” sang mga tawo sini nga dinalan sang Pagtuga sang Diyos, ila man ginasiling kag ginapahayag nga ang ginbuhat sang aton Ginuong Jesus, isa ka buluhaton sang Diyos, kag ini nagapatima-an nga sila nagatuo nga ang aton Ginuo nagikan sa Diyos. Ang Iyang mga buhat nagapahayag kag nagapanaksi sang Iya pagka-Diyos, tungud ini nagahalin sa Iya matuod nga Kinatuhay. “Jesus’ actions give witness to the words and Good News He proclaimed!”
Kita, bilang mga sumulunod sang aton Ginuo dapat man magpanaksi sang buluhaton sang Diyos tungud kita mga “anak” Niya. Ang aton bala mga buhat nagapahayag man sang Maayong Balita sang Ginuo?


FR.RONNIE

BUNGOL AG APA KA MAN BALA?

“May daon nga isa ka pari nga nagsuspetsa sa ana sacristan nga nagakupit sa kolektasan. Gani ana ginsugo nga magkompesar kanana. Sa pagsugid et sacristan et ana litania et sala, ong pari nagpanumdom nga daw nalipatan et sacristan nga isugid o akuon ong ana mga dyagku nga sala. Gani ong pari nagsaligbat: “Daw nalipat ka man magsugid kanakon nga ginakinupit mo ong kolekta ag ginaininum ong ‘mompo’ kon wa ako!”
Pagkatapos hala sadto et pari, nagluntad ong malawig nga kalinong. Gani ong pari naggwa sa konfesionaryo ag naghambal sa sacristan: “Hay, ngaman wa ka un gasabat? Indi ka kabati haw?”
Nagsabat ong sacristan: “Indi gid Father. Wa gid takon et may mabatian!” Gani ong pari nagsiling: “Ok, baylohanay ta dabi. Ikaw duri hambal ag ako dira mamati!”
Gani nagbaylohanay sanda ag ong sacristan naghambal sa pari: “Father, ngaman hasta manakarya, wa mo man ko gyapon ginabayran “SSS” ag ginataw-an et akon allowance? Ag Father, sin-o un ong babaye nga pirme lang nabisita kanimo?”
Ong pari dalidali nga naggwa ag naghambal: “Tama ka! Wa gid man ko et may mabatian bisan isa ka tinaga dira!”
Dya nga estorya nagapakita gid kanaton nga sarang taton nga mga indi bungol ag apa nga mangin bungol ag apa, labi na gid, kon estoryahan un gani ong aton mga sala ag kasaypanan. Makabati kita apang nagapabungolbungol taton. Makahambal kita apang daw mga apa taton ukon ginalain naton dayon ong estorya.
Makahuluya ong sitwasyon ag nabatyagan et isa ka bungol ag apa nga tawo. Apang mas makahuluya ag mas kaladlawan di bala ong isa ka tawo nga indi man bungol ag apa nga nagapaapaapa ag nagapabungolbungol? Si Kristo nag-ayo et minatuod nga bungol ag apa nga tawo. Ag sya nagaayo man et mga indi matuod ag nagapakunokuno nga bungol ag apa nga tawo. Gani kon luyag mo mag-ayo, mag-adto, mag-ako ag magsalig ka lang kanana.



FR. DODO


ANECDOTE

THE PRISON HOSPITAL
Prisoner: Look here, doctor! You've already removed my spleen, tonsils, adenoids, and one of my kidneys. I only came to see if you could get me out of this place!
Doctor: I am, bit by bit.

FOOD FOR THOUGHT
“God writes a lot of comedy... the trouble is, he's stuck with so many bad actors who don't know how to play funny.” (Garrison Keillor

No comments: