Saturday, August 22, 2009

21st Sun. in Ord. Time (B)

PULONG-ESPIRITU-KABUHI

“Ang mga pulong nga ginahambal ko sa inyo amo ang Espiritu kag ang Kabuhi!” Amo ini ang ginahatagan subong sang aton Ginuo sang igtalupangud– ang kaangtanan sang Pulong, sang Espiritu, kag sang kabuhi. Ang kalabanan sang mga gintutun-an indi makabatas sang ginhambal sang aton Ginuo ang nahanungud sang “pagka-on” sang Iyang unod, apang wala Siya magbaylo sang Iyang pagpanudlo, sa bagay nga Iya pa gid ginpadaluman ang kamatuoran nahanungud sini. Ginapahangup sang aton Ginuo sa mga gintutun-an nga ini nga “unod” wala sing pulos kon wala ang “Pulong” nga amo ang nagahatag sang matuod nga “Espiritu kag Kabuhi”. Sa pagpanudlo sang aton Ginuo, Iya ginapahibalo nga may kaangtanan ang Pulong, ang Unod, ang Espiritu, kag ang Kabuhi. Ini sa pagpamatuod man nga ang aton Ginuo amo ang Pulong nga nangin Unod, kag ini nga Pulong amo ang nagahatag sang Espiritu kag sang Kabuhi. Buot silingon nga indi sang bastante nga ginabaton lang naton ang unod sang aton Ginuo, kon una sa tanan, indi man kita bukas magbaton sang Iyang Pulong, kay paagi lamang sini nga aton mabaton ang KABUG-OSAN sang Kabuhi kag Espiritu.
Para sa aton Ginuo, ang Pulong-Unod-Kabuhi-Espiritu isa ka naangut nga kamatuoran, kag indi pwede nga ihamulag ang isa sa isa. Sa amo nga bagay, kita Iya ginaagda sa pagkabuhi sini nga kamatuoran. Ang aton pulong sarang man makahatag sang kabuhi sa aton isigkatawo o sarang man ini makahalit sa pag-guba sa ila. “For God, the Word is CONSTRUCTIVE!”- nagahatag sang kabuhi– may Unod. Kita paano ang aton pag-gamit sang aton Pulong. Nagabulig bala ini o nagahalit? Ang aton bala tinaga may “unod” o puro lang “hangin” kag “habok”? Tani indi lang kita puro hala kundi “GAWA”!


FR.RONNIE

KUMOD KA BALA?

“May daon nga morauton nga tiguwang nga reklamador sa tanan nga bagay. Isa ka adlaw, nagkulomuron sia sang makita nana ong duro nga agi et lapukon nga tiil sa tanan nga parte et ana balay. Sa ana kaakig, ana ginpatawag ong tanan nana nga mga kabulig ag ginpangmulay sanda tungod sa nagdamulit nga higku sa ana balay. Ana sanda ginpamangkut isa isa kon sin-o kananda ong may lapukon nga tiil nga naghigku et ana balay. Sa ana katingala, wa gid sia et may nakita nga may mahigku nga tsinelas o sapatos kananda. Apang sa ana pagtulok sa ana mga tiil, didto ag ana nasayran nga sia gali ya ong may lapukon ag mahigku nga tiil.”
Ong moral et estorya nagasiling nga “ong palahusga sa sala et iban amo pa gani, sa masami, ong duro et sala ag dapat hulusgahan.”
Duro nga mga tawo, pati un ong ana mga gintutun-an, nga indi makabatas sa pagpamati sa mga ginpanudlo ni Kristo gani sanda nagbiya ag indi un mag-upod kanana. Dyang anda nga “murmuring” naghalin sa griego nga tinaga nga “goggyzo” ag nagapahanumdom kanaton et pagkulumuron o pagngurob sadto anay et mga Israelinhon batok kay Moises ag Aaron sa desierto sang sanda wa un et ilimnon(Ex.15:24) ag wa un et kaunon(Ex. 16:3). Dya isa ka sahi et rebellion, indi lamang batok kay Moises ag Aaron kundi batok gid sa Dios. Gani si Moises nagsiling kananda: “Ong inyo pagkulumuron indi para kanamon, kundi para sa Dios.”
Si Kristo nagkontra sa mga Judio tungod kadyang pareho man nga pagkulumuron. Sa anda pagsikway ag indi pagtuo kay Kristo, labi na gid sa ana mga ginpanudlo, ginasikway nanda, indi lamang Sia kundi labi na gid ong Dios mismo nga nagpadala kanana.
Gani sa tanan sa aton nga mahilig manglibak, magreklamo ag magkumod sa iban nga mga tawo, segurado gid bala kita nga ong tawo lang ong aton ginakontra o basi ong Dios un mismo?

FR. DODO

ANECDOTE

SORRY FOR EATING PEANUTS

A man visits his aunt in the nursing home. It turns out that she is taking a nap, so he just sits down in a chair in her room, flips through a few magazines, and munches on some peanuts sitting in a bowl on the table.

Eventually, the aunt wakes up, and her nephew realizes he's absentmindedly finished the entire bowl. "I'm so sorry, auntie, I've eaten all of your peanuts!"

"That's okay, dearie," the aunt replied. "After I've sucked the chocolate off, I don't care for them anyway."


FOOD FOR THOUGHT
“Words which do not give the light of Christ increase the darkness.” (Mother Teresa)

No comments: