Friday, July 10, 2009

15th Sun. Ord. Time (B)

ANG AWTORIDAD KAG PAG-ALAGAD
Bilang pagpasakup sa misyon sang aton Ginuo, ang mga gintutun-an gihatagan man sang “awtoridad” sang aton Ginuo sa pagtabug sang mga malain nga espiritu kag sa pag-ayo sang mga masakiton… bisan pa gani sa pagbanhaw sang mga patay. Nahibalu-an sang aton Ginuo nga may katapusan gid ang Iya nga misyon sa sining dutang luhaan, sa bagay, nga ining pagpa-ambit sang Iya nga misyon, nagakahulugan lamang nga DAPAT ini PADAYUNON tubtub sa katubtuban.
Apang indi katulad sang tawohanon nga awtoridad, nga amo ang pag-gahum sa pakusug nga pamaagi, ini nga awtoridad nabase sa sadsaran sang PAG-ALAGAD nga wala nagapanumdum sang makina-ugalingon nga pagpamintaha. Ini nga kabuhi sang isa ka gintutun-an, isa ka kabuhi sang PAGSAKRIPISYO: “Indi kamo magdala sang bisan ano magluwas lamang sang sungkod, wala sang kwarta ukon mga suludlan, isa lang ka sandalyas kag bayu…” Ini nagapatima-an lamang nga magluwas sa kinahanglanon, ang iban nga mga dalalhon pabug-at lamang sa isa ka gintutun-an nga nagadala sang Maayong Balita. Isa ini ka kabuhi nga nagahangkat sa tagsa-tagsa sa pagsakripisyo kag sa pagkalimut sa kaugalingon nga mga kinahanglanon agud WALA SANG MAGA-UPANG sa paglapnag sang Maayong Balita.
Matahum nga usisa-on naton ang aton kaugalingon bilang mga gintutun-an sang aton Ginuo. Ano bala ang mga naga-upang sa aton pag-alagad sa Iya? Ano ang aton ginsakripisyo agud mabantala sang Maayong Balita ?

FR.RONNIE


ALTER CHRISTUS (OTHER CHRIST)
Sa pagpadala ni Jesus et ana mga Apostoles, ginapakita kanaton ong bulohaton et Simbahan. Ag dyang misyon et Simbahan ginapakilala nga amo ong pagpadayon et Misyon ni Kristo. Gani, sa malip-ot nga pulong, dyang misyon et Simbahan, misyon et Dios.
Ong “Fathers of the Church” (Mga Amay et Simbahan) nagapahanumdom sa mga tumulu-o nga si Kristo mismo ong nagapanghikot sa aton mga Sakramento. Kon ong pari magbunyag, si Kristo gid ong nagabunyag. Kon ong Obispo magkumpirma, si Kristo mismo ong nagakonpirma. Kon ong pari magpakompesar, si Kristo mismo ong nagapatawad et mga sala. Kon ong pari magbadlis, si Kristo mismo ong nagabadlis. Kon ong pari magmisa, si Kristo mismo ong nagamisa. Gani, sa pagkamatuod lang, ong ginahimo et Simbahan manakarya, pagpadayon et hinimuan ni Kristo sang una. Kon makaluluwas ong ginhimo ni Kristo, makaluluwas man ong ginahimo et Simbahan manakarya. Kay ong Simbahan nagahimo kadya “in persona Christi” (in the person of Christ)
Ong ‘pag-act’ o pagbuhat sa persona ni Kristo isa ka labing-halangdon nga bokasyon, apang isa man dya ka regalo. Wa et tawo nga segurado nga gintawag gid sia. Kinahanglan nana danay nga magpangamuyo, magbinagbinag, magpamalandong ag magpreparar para duri. Wa et pari nga nagtuhaw lamang sa buho. Bisan gani ong daon un sa Seminaryo, wa et makapat-ud nga gintawag gid un sia, kay basi ginapasitsitan lang sia. Sa malip-ot nga pulong, duro ong gintawag apang diutay lang ong ginpili.
Ong aton “Cursillistas” naghimo et ‘picture’ ni Kristo nga wa et kamut ag tiil. Kay ong tagsa ka ‘cursillista’ ginahimok gid nga mangin kamut ag tiil ni Kristo – ong magapadayon et bulohaton et kaluwasan nana sa aton panahon. Kon matuod dya sa aton cursillistas, mas matuod gid dya sa aton ministro et Simbahan tungod sanda ong mga ‘salili’ et mga Apostoles. Karon, paagi sa bunyag, ikaw, ako, kita tanan ginatawag man sa kadya nga misyon, tungod ong tanan nga Kristiano misyonero.

FR. DODO


ANECDOTE

I FEEL INSULTED

A lady with her baby is sitting in a bus beside the driver… “What an ugly baby!”, said the driver to the lady.
Feeling insulted, she moved to another seat and murmured a few things under her breathe. The man next to her asked, “What happened?”
“The driver just insulted me!” she cried. Sympathetic, the man offered, “That bastard, he shouldn’t have insulted you! Go, get his number. I’ll hold your monkey for you.”


FOOD FOR THOUGHT

“Every noble work is at first impossible.”
(Thomas Carlyle)

No comments: